Affichage des articles dont le libellé est Photos. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Photos. Afficher tous les articles
lundi 17 février 2014
OH NO!!!
Ça y est, je pleure! Ma chaise "CONE", que j'ai herité de mes parents,
un authentique VERNER PANTON de l'année 1960 est cassée!
NOOOO, I am crying! My "CONE CHAIR" from 1960
a real VERNER PANTHON which I have inherited from my parents
is finally DEAD!
jeudi 23 janvier 2014
61e Salon de Charenton
Ma gravure " la belle au bois dormant"
est actuellement exposé au 61e salon de Charenton.
My print "sleeping beauty" is actually shown at the
exposition "61e salon de Charenton".
mercredi 22 janvier 2014
Café KROM Amsterdam
Alors qu’il faisait froid et gris à Amsterdam je me suis réchauffé dans un endroit hors du
temps. J’ai hésité à entrer dans ce Café
KROM, ou il y avait deux Monsieur pas tendance au comptoir penchés sur leur journaux,
une vielle dame au fond de la salle lisant un livre qui était aussi vieux qu’elle
et la patronne sorti tout droit d’un tableau de Lautrec. Avec un excellent gâteau
aux pommes et la JUKEBOX qui jouait du ART GARFUNKEL je décroché pour quelques instants
de cette planète…
vendredi 15 novembre 2013
Wizard of OZ
Très heureuse, je viens de recevoir un exemplaire de mon premier KAMISHIBAIS,
édité par "LES FÉES DU CHÂTEAU".
I am very happpy. I just received an example of my first KAMISHIBAIS,
edited by "LES FEES DU CHATEAU".
mardi 11 décembre 2012
cuddly snowball
J'ai toujours voulu avoir des boules de neiges dans ma maison,
alors je les ai crocheté.
I allways wanted a snowball in my home, so I crocheted some.
jeudi 6 décembre 2012
lundi 10 septembre 2012
PICNIC
Comme il faisait beau j'ai pris 2 heurs pour me détendre
avec famille & Co au bois de Vincennes.
It was a nice day so I left my work behind
and spent 2 hours with family & Co in the Parc of Vincenne.
jeudi 30 août 2012
samedi 7 juillet 2012
Gelati
Hmmm, pendant notre virée au 5em arrondissement de Paris
nous avons trouvé des super glaces au lait biologique!
During our trip to the 5th arrondissement of Paris
we found a great organic milk ice!
samedi 21 janvier 2012
JOSEPHINE au salon
Pendant un mois le portrait de JOSÉPHINE est
présenté au 59em salon de Charenton le Pont.
The portrait of JOSEPHINE is shownduring one month
at the 59th "Salon de Charenton le Pont".
dimanche 1 janvier 2012
happy new year
pEACE and lOVE and rOCK'N rOLL...
very best wishes for a happy and preppy a thrilling fulfilling
and crazy new year!!!
and crazy new year!!!
vendredi 24 juin 2011
Summer Exhibition
J'ai essayé ...
J'ai envoyé deux de mes peintures à être sélectionnés pour la
"SUMMER EXHIBITION" of the Royal Academy of Arts of LONDON.
Mais je n'étais pas la seul à avoir eu cette idée et dommage
je n’étais pas sélectionné. Cette année, l'exposition a reçu plus de
12 000 entrées provenant de 27 pays.
Même sans mes œuvres (...incroyable mais vrais) l'exposition est époustouflante et remarquable!!!
Je vais certainement essayer à nouveau ...
I have tried…
I have sent in two of my paintings to be selected for the
SUMMER EXHIBITION of the Royal Academy of Arts of LONDON.
But I wasn't the only ones with this idea and so I wasn't selected.
This year the Summer Exhibition received over 12,000 entries
from 27 countries.
Even without my works ( ...what is unbelievable but true) the exhibition is amazing and really remarkable!!!
I‘ll certainly try it again…
Have a look at:
http://www.royalacademy.org.uk/exhibitions/summer-exhibition-2011/
http://www.telegraph.co.uk/culture/culturepicturegalleries/8552485/The-Royal-Academy-of-Arts-Summer-Exhibition-2011.html?image=1
samedi 30 avril 2011
MANTOVA
Ça y est, me voila exposé a MANTOVA / Italie
pour le 3em Concours Interantionale de l'Illustration de la Fondazione Malagutti onlus
"tu gèles,..tu brules,..."!
Yes, my picture is being shown in Mantova/ Italy, for the
3rd International Competition for Illustrators of the Fondazione Malagutti onlus
“Warm…hot…boiling hot” !
jeudi 21 avril 2011
Divin
Il n'y a rien de plus beau qu'un cerisier en fleur!
Malheureusement je ne peux ajouter son parfum.
There's nothing more beautiful than cherry blossoms.
Unfortunately I can't upload its perfume.
dimanche 3 avril 2011
MIAM
Il n'y a rien de mieux...
qu'un véritable cupcake anglais
avec une bonne tasse de thé au lait
chez PEYTON AND BYRNE à Londre.
There's nothing better than a real english cupcake and a cup of tea
at PEYTON AND BYRN's in London.
vendredi 1 avril 2011
samedi 1 janvier 2011
Inscription à :
Articles (Atom)